Language Services Associates Presenting at 2023 Delta Purchasing Alliance Member Summit

3 min read

On Thursday January 19th, 2023, Language Services Associates’ (LSA) Jerry Lotierzo, Strategic Sales Manager – GPOs, is heading to the yearly Delta Purchasing Alliance (DPA) Member Summit in Las Vegas, Nevada. Jerry will be representing LSA among a select 25 members that will be in attendance from some of the nation’s largest Federally Qualified health Centers where Interpreting services are required. Working alongside CEOs, CFOs, other DPA members, and health center finance, operations, and purchasing staff, Jerry will be presenting how LSA can partner with DPA members to provide solutions to make their community health centers more efficient through language access. As the only language provider presenting at the summit, we are honored to have Jerry share our story, history, philosophy, and our customizable solutions to meet every client’s needs.

Learn more about how LSA’s customizable solutions can make healthcare more equitable at your facility.

Contact:  Jerry Lotierzo at 800.305.9673 X55335 or [email protected]

About LSA

Language Services Associates (LSA) offers a full suite of language interpretation solutions to help optimize the experience of limited English proficient customers and patients. Providing native language support improves the efficiency and productivity of staff, raises customer satisfaction levels, and builds loyalty. For more than 2,000 clients worldwide, in more than 230 languages, LSA provides a competitive differentiator in the healthcare, government, financial and banking, insurance, entertainment, hospitality, and manufacturing industries.

Interpretation vs. Translation: Understanding the Key Differences

7 min read

Interpretation and translation both promote breaking down language barriers, facilitating communication, and bringing cultures together. And while most people use the terms “interpreter” and “translator” interchangeably, the two disciplines require a different skill set and are rarely conducted by the same people. Outside of the language service industry, the terminology can be confusing. Understanding the intricacies of each unique medium will make it easier for organizations looking to partner with a language provider to acquire the solutions they need. 

The first major distinction between interpretation and translation is that interpretation is spoken, and translation is written. On the surface, this is the defining characteristic that sets each apart from the other. But let’s take a deeper dive into three key differences. 

1. Translation is Performed Over Time, Interpretation is Immediate

Interpretation is executed in real-time either over the phone, in person, or via video. During conversation, an interpreter needs to listen for, not only the words being spoken, but also the nuances, meanings, and tones being delivered. In many languages there are words that don’t always have an exact equivalent in another language. In these cases, an interpreter will have to think quick on their feet to render the meaning of what is being said and keep the conversation moving without losing accuracy. 

Since translation renders the meaning of the written word from one language to another, it doesn’t entail the same immediacy as live interpretation. Translation occurs subsequent to the development of the source and affords the translation team time to utilize terminology resources, parallel texts, specialized technology, and other support tools to ensure the text is translated exactly as the author intended. 

2. Fluency and Direction 

Interpreters need to be fluent in both languages they work with. During quick back-and-forth exchanges the ability to instantly understand what is being said and relay that information accurately is critical to the task at hand. They need to work well under pressure and have superb communication skills. 

While translators need native fluency in the source language as well as the target language, they only work into their native language. They must have remarkable comprehension skills and an almost innate ability to transfer from the source language to the target language. They have the option of consulting terminology resources, specialized subject-area reference material, and making use of the most current technology to support their work.  

3. Collaboration 

While both interpretation and translation require teamwork, the people they work with are quite different. Interpreters work directly with clients and their limited English proficient customers or patients in realtime. They depend on their memory and fluency in the two languages to quickly work with each speaker in the absence of any external tools or resources for support. 

In translation, a project can go through several stages and edits, and involve a team of translators, editors, proofreaders, and project managers all working together to assure that the intended meaning of the original material is kept intact. Translators rely on their expert reading comprehension skills, and their ability to accurately render written material into the target language. 

Interpretation and translation are closely related in that they bring cultures together and remove language barriers; however, the skill sets required are ultimately quite different. Understanding these key differences can make it easier to navigate the solutions offered by language service providers. 

Learn more about LSA’s interpretation and translation services today! 

Contact our team at 800.305.9673 X55305 or fill out our contact form in seconds.

About LSA 

Language Services Associates (LSA) offers a full suite of language interpretation solutions to help optimize the experience of limited English proficient customers and patients. Providing native language support improves the efficiency and productivity of staff, raises customer satisfaction levels, and builds loyalty. For more than 2,000 clients worldwide, in more than 230 languages, LSA provides a competitive differentiator in the healthcare, government, financial and banking, insurance, entertainment, hospitality, and manufacturing industries.

Language Services Associates Named One of the World’s Most Active Translation & Localization Professionals on Social Media

4 min read

If a company is only as good as its employees, then Language Services Associates (LSA) is doing something right. DSMN8 – the premier Employee Influencer Platform – named LSA among its top ten in their “World’s Most Active Translation & Localization Professionals on Social -1k” list. 

Collecting data from thousands of companies, LSA’s employees rank among the highest when it comes to sharing LSA-related content across numerous social media platforms. Representing the language service provider’s talent, culture, inclusivity, and brand, LSA’s staff share in the “We Help People” philosophy that energizes the company and allows it to continue assisting organizations and their limited English proficient customers communicate. 

LSA’s employees regularly increase company awareness, boosting website traffic, and generating new business for the organization, helping it grow, and showcasing the pride taken in their everyday work and goals. As influencers, LSA’s employees display how much LSA effectively engages with its staff, and includes them in key decisions, while increasing its reach and allowing everyone to have a voice. 

For over 30 years LSA has been the leading language provider in the industry, offering flexible solutions for its clientele, keeping it at the forefront of translation and interpretation services. By utilizing the forward-thinking and creativity of its staff, LSA continues to thrive in a highly competitive ever-changing field. 

For more information and to see the complete “World’s Most Active Employees on Social” list, please click here. 

 

About LSA 

Language Services Associates (LSA) offers a full suite of language interpretation solutions to help optimize the experience of limited English proficient customers and patients. Providing native language support improves the efficiency and productivity of staff, raises customer satisfaction levels, and builds loyalty. For more than 2,000 clients worldwide, in more than 230 languages, LSA provides a competitive differentiator in the healthcare, government, financial, insurance, banking, entertainment, hospitality and manufacturing industries.

Language Services Associates Featured in CIO Applications, President Scott Cooper Talks Flexible Solutions and the LSA Difference 

4 min read

Language Services Associates (LSA) was recently named one of the Top Ten Companies Providing Insurance Technology Solutions in 2022 by leading technology magazine, CIO Applications. CIO Applications features companies that distinguish themselves by providing unique solutions to their customers. LSA’s President, Scott Cooper, sat down with CIO Applications to elaborate on why LSA is not only a leader in insurance, but in every sector language touches.

Mr. Cooper makes note of LSA’s three-pillar approach – finding the best interpreters, leveraging technology to connect clients on their individual platform of choice in seconds, and providing the best customer service experience in the market.

Flexibility and technology tailored to each customer’s requirements are among the top reasons LSA excels when it comes to connecting clients with interpreters in record time. Mr. Cooper talks about the hurdles clients were confronted with when COVID changed the landscape of customer service in industries like healthcare, where compliance with HIPAA laws and other privacy regulations are a top priority. Giving customers the option to transition from their traditional in-person interpretation standard to telephone and video remote interpretation seamlessly, while not compromising value and privacy, was how LSA stayed ahead of the curve.

By implementing services that allow companies to integrate LSA’s technology into their own, LSA gives clients the solutions to continue doing business as usual. With minimal training, clients can use LSA’s services on any platform they are comfortable with, and virtually on any device.

In a specialized sector like insurance, it’s easy to get lost in translation. Even for English speakers some of the jargon can be confusing, leaving customers with more questions than answers. LSA provides highly qualified interpreters who specialize in Insurance, with an understanding of the vocabulary used, industry-specific terms, and the ability to explain difficult concepts to customers in their own language.

For the full article and interview, and to learn more about LSA’s communication expertise, please click here.

About LSA 

Language Services Associates (LSA) offers a full suite of language interpretation solutions to help optimize the experience of limited English proficient customers and patients. Providing native language support improves the efficiency and productivity of staff, raises customer satisfaction levels, and builds loyalty. For more than 2,000 clients worldwide, in more than 230 languages, LSA provides a competitive differentiator in the healthcare, government, insurance, finance, banking, entertainment, hospitality and manufacturing industries.